My Baby Supply Store - Discount Brand Name Baby Supplies
 Location:  Home» Books » Formats » Pio Peep! (rpkg): Traditional Spanish Nursery Rhymes  
Subcategories
Formats
Accessories
Alternative Formats
Audiobooks
Boxed Sets
Calendars
eDocs
Historical Reproductions
Large Print
Libros en espanol
Sheet Music & Scores
Information
Security Policy
Returns Policy

Pio Peep! (rpkg): Traditional Spanish Nursery Rhymes

Pio Peep! (rpkg): Traditional Spanish Nursery Rhymes

enlarge enlarge 
Authors: Alma Flor Ada, F. Isabel Campoy, Alice Schertle
Creator: Vivi Escriva
Publisher: Rayo
Category: Book

List Price: $15.99
Buy New: $7.67
You Save: $8.32 (52%)



New (31) Used (16) from $5.14

Rating: 5.0 out of 5 stars 3 reviews

Media: Hardcover
Edition: Bilingual
Reading Level: Baby-Preschool
Pages: 64
Number Of Items: 1
Shipping Weight (lbs): 1.1
Dimensions (in): 11.1 x 8.8 x 0.5

ISBN: 0688160190
Dewey Decimal Number: 398.8
EAN: 9780688160197

Publication Date: March 1, 2003
Availability: Usually ships in 1-2 business days
Shipping: Expedited shipping available
Shipping: International shipping available
Condition: New, unread, publisher over-stock copies. Ships out by NEXT Business Day. We have shipped TWO MILLION+ Amazon orders to-date. 100% Satisfaction Guarantee!

Similar Items:

  • Goodnight Moon (Spanish edition): Buenas noches, Luna
  • Las nanas de abuelita / Grandmother's Nursery Rhymes
  • Arroz con leche: canciones y ritmos populares de America Latina Popular Songs and Rhymes From Latin America
  • De Colores and Other Latin American Folksongs for Children (Anthology)
  • Diez Deditos and Other Play Rhymes and Action Songs from Latin America

Editorial Reviews:

Product Description

El sol es de oro
la luna es de plata
y las estrellitas
son de hoja de lata.

The sun's a gold medallion.
The moon's a silver ball.
The little stars are only tin;
I love them best of all.

Here is a groundbreaking bilingual collection of traditional rhymes that celebrates childhood and Spanish and Latin American heritage. From playing dress up to making tortillas, and from rising at daybreak to falling asleep, these joyful rhymes are sure to delight young readers.

Passed down from generation to generation, the twenty-nine rhymes included have been lovingly selected by distinguished authors Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy. English adaptations by Alice Schertle capture the spirit of each rhyme and have a charm all their own. Accompanied by enchanting illustrations by Spanish artist Vivi Escriva, this collection is destined to become a beloved classic for children already familiar with the rhymes as well as those encountering them for the first time.




Customer Reviews:

5 out of 5 stars What a collection!   June 21, 2006
Pre-K Teacher
8 out of 8 found this review helpful

This book is amazing! As a bilingual Pre-K teacher, I recommend this collection for every young class. The Spanish nursery rhymes are classics and the English adaptations help make the book even more enjoyable for bilingual readers. These poems make meaningful rhymes in both languages that are sure to delight!


5 out of 5 stars A Rare Find   April 14, 2005
zia'shan (Washington DC)
12 out of 12 found this review helpful

It is so difficult to find good children's books in Spanish in the U.S. Most of them are simply Spanish translations of English language books. Pio Peep! is an excellent bi-lingual book containing traditional Spanish nursery rhymes and songs and English adaptations (I say adaptations because great care has been taken to preserve the rhythm and rhyme of the original). The illustrations are very well done too. I highly recommend this book to anyone raising children in a bi-lingual household.


5 out of 5 stars Sweet and endearing   January 28, 2004
beloni (Miami, FL USA)
15 out of 15 found this review helpful

Since my infant twins are Cuban-American, I have been looking for children's books that will teach them Spanish while also teaching them a bit of their heritage. This collection of Latin American nursery rhymes brings together a collection of sweet rhymes that also appear in English. I'm always interested to see how the translator of this work chose to translate the rhymes. Often, the translations are not word for word, so sometimes I feel like I am reading a new rhyme. The adaptations are as interesting as the original ones. The illustrations are as pretty as the rhymes. I will save this book for my twins to give to their children one day.

Thanks for shopping with us!
beginner books  bilingual  board book  childrens board books  spanish